Wright Products VIL333SN Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Wright Products VIL333SN. Wright Products VIL333SN Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PHILLIPS
SCREWDIVER
VERIFY STRIKE
VÉRIFIER LA GÂCHE
VERIFIQUE LA PLACA
HEMBRA
NEW INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PULL LATCHES
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE VERROUS SUR UNE PORTE À TIRER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NUEVA PARA CERROJOS DE TIRO
DETERMINE DOOR THICKNESS
DÉTERMINER L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE
DETERMINE EL ESPESOR DE LA PUERTA
RULER
TOURNEVIS
CRUCIFORME
RÈGLE
DESATORNILLADOR
DE CRUZ PHILLIPS
REGLA
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PORTE
PUERTA
DOOR
ASSEMBLE DOOR LATCH
1/4"
6,35 mm
6.35 mm
SHIM STRIKE IF NECESSARY
INSÉRER DES CALES SI NÉCESSAIRE
EN CASO NECESARIO, COLOQUE CALZAS
BAJO LA PLACA HEMBRA
DOOR THICKNESS
ÉPAISSEUR DE PORTE
ESPESOR DE LA PUERTA
SPINDLE & SCREW CHART FOR DOOR THICKNESS
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS DE TIGES ET DE VIS EN FONCTION DE
L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE
CUADRO DE HUSOS Y TORNILLOS PARA ESPESORES DE PUERTA
2
1
NOTE: The handle styles illustrated may vary by model.
ASSEMBLER LE VERROU DE PORTE
REMARQUE: Les styles de poigné illustrés peuvent varier d’un modèle à l’autre.
ENSAMBLE EL CERROJO DE LA PUERTA
NOTA: Los estilos de manija ilustrados pueden variar según el
modelo.
3
6
5
4
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
15,88 mm
15.88 mm
5/8"
44,45 mm
44.45 mm
1-3/4"
5/16" DRILL
PERCEUSE DE
7,9 mm
TALADRO DE
7.9 mm
DRILL INSTALLATION HOLES
INSTALL LATCH SPINDLE / HOUSING
INSTALLER LA TIGE/LE BOÎTIER DU VERROU
INSTALE EL HUSO DEL CERROJO / CAJA DEL CERROJO
CAUTION: LOCATE INSTALLATION SO THAT LATCH WILL NOT INTERFERE WITH ENTRANCE HARDWARE
PERCER LES TROUS DE MONTAGE
ATTENTION : CHOISIR L’EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION POUR QUE LE VERROU N’INTERFÈRE PAS AVEC LE
MÉCANISME D’ENTRÉE
PERFORE LOS AGUJEROS DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: SITÚE LA INSTALACIÓN DE MANERA TAL QUE EL CERROJO NO INTERFIERA CON LOS HERRAJES
DE LA ENTRADA
DRILL HOLES
PERFORE LOS AGUJEROS
3B3A
CUT TO LENGTH *
COUPER À LA LONGUEUR CONVENABLE*
CORTE A LA LONGITUD NECESARIA*
0 (0.00)
3/4"
19,1 mm
19.1 mm
7/8"
22,3 mm
22.3 mm
1"
25,4 mm
25.4 mm
1-1/8"
28,6 mm
28.6 mm
1-1/4"
31,8 mm
31.8 mm
1-3/8"
35 mm
35 mm
1-1/2"
38,1 mm
38.1 mm
1-3/4"
44,45 mm
44.45 mm
1-5/8"
41,3 mm
41.3 mm
2"
47,7 mm
47.7 mm
1-7/8"
47,7 mm
47.7 mm
SUPPLIED SPINDLES TIGES FOURNIES HUSOS SURTIDOS
DOOR
THICKNESS
ÉPAISSEUR
DE PORTE
ESPESOR DE
LA PUERTA
0 (0.00)
6-32 THD
1" , 1-1/8"
25,4 mm , 28,6 mm
25.4 mm , 28.6 mm
3/4" , 7/8"
19,1 mm , 22,3 mm
19.1 mm , 22.3 mm
1-3/4" , 1-7/8" , 2"
44,45 mm , 47,7 mm , 50,8 mm
44.45 mm , 47.7 mm , 50.8 mm
1-1/4" , 1-3/8"
31,8 mm , 35 mm
31.8 mm , 35 mm
1-1/2" , 1-5/8"
38,1 mm , 41,3 mm
38.1 mm , 41.3 mm
PLACE SPINDLE ON SIZING CHART AND
SELECT DOOR THICKNESS. MARK SPINDLE
AND CUT WITH WIRE CUTTER.
PLACER LA TIGE SUR LE TABLEAU DES
DIMENSIONS ET CHOISIR L’ÉPAISSEUR DE
PORTE CORRECTE. MARQUER LA TIGE ET LA
COUPER AVEC UNE PINCE COUPE-FIL.
COLOQUE EL HUSO EN EL CUADRO DE
MEDICIÓN Y SELECCIONE EL ESPESOR DE LA
PUERTA. MARQUE EL HUSO Y CÓRTELO CON
TENAZAS CORTAALAMBRE.
SITÚE LA PLANTILLA DE LOS
AGUJEROS, PÉGUELA A LA PUERTA
Y MARQUE LOS CENTROS DE LOS
AGUJEROS
METTRE EN PLACE LE GABARIT
DES TROUS À PERCER, LE COLLER
SUR LA PORTE ET MARQUER LE
CENTRE DE CHACUN DES TROUS
PLACE DRILL TEMPLATE, TAPE TO
DOOR AND MARK HOLE CENTERS
PERCER LES TROUS
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - PLANTILLA

PHILLIPSSCREWDIVERVERIFY STRIKEVÉRIFIER LA GÂCHEVERIFIQUE LA PLACAHEMBRANEW INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PULL LATCHESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Page 2 - SUR UNE PORTE À TIRER

PHILLIPSSCREWDIVERTOURNEVISCRUCIFORMEDESATORNILLADORDE CRUZ PHILLIPSVERIFY STRIKEREPLACEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PULL LATCHESINSTRUCTIONS PO

Comments to this Manuals

No comments